Bilingüismo

 

Colegio Salesiano San Pedro. Centro Bilingüe.

La implantación del bilingüismo en nuestro colegio tiene como objetivo prioritario la mejora paulatina de la competencia lingüística, tanto del español como de la lengua inglesa, como medio para alcanzar el desarrollo de las competencias básicas.

El énfasis, por tanto, no está en la lengua extranjera en sí, sino en su capacidad de comunicar y transmitir conocimiento. Para tal propósito, el enfoque AICLE (Aprendizaje Integrado de Contenido y Lengua Extranjera) proporciona la naturalidad necesaria para que haya un uso espontáneo del idioma en el aula, ya que las clases de las Áreas No Lingüísticas, se convierten en una oportunidad de experimentar, utilizar y emplear habilidades comunicativas en el marco escolar.

La utilización de este enfoque supone muchas ventajas para nuestros estudiantes: aprendizaje de terminología específica en otro idioma y preparación para sus posteriores estudios o carreras profesionales, fomento de competencia plurilingüe y pluricultural, mayor motivación, etc. Pero sin duda la mayor de ellas es la posibilidad de potenciar su desarrollo cognitivo, permitiendo una mejor asociación de diferentes conceptos, ayudando al estudiante a avanzar hacia un nivel de mayor sofisticación de aprendizaje en general.

Estamos en el umbral de una nueva era en el área de la educación. La implantación del bilingüismo y el enfoque AICLE va a cambiar la concepción que teníamos de la enseñanza. A los estudiantes se les enseñará cosas útiles que podrán utilizar en su vida diaria fuera del colegio a través de proyectos y tareas, y al mismo tiempo aprenderán inglés como lo que realmente es: un lenguaje más que una asignatura.

Por otro lado, hace 25 años era importante aprender inglés, pero en la sociedad pluricultural en la que vivimos ya no es suficiente con meramente aprender otro idioma. Hoy día, hasta para obtener un grado universitario hay que acreditar dicho conocimiento mediante un certificado oficial de idiomas. Es por ello que los esfuerzos del colegio se dirigirán a que nuestros estudiantes puedan presentarse a los diferentes certificados oficiales de acuerdo con la etapa educativa en la que se encuentren.

Como parte de una iniciativa que empezó hace dos años, tenemos cuatro auxiliares de conversación nativos de habla inglesa desde octubre a mayo este año, con el objetivo de que nuestros alumnos adquieran fluidez en el habla, mejoren la pronunciación y entiendan mejor el idioma a través de sus propios oídos (speaking & listening).

Ellos son:

  • Fiona Elizabeth James, inglesa de Sheffield, es nuestra veterana, pues es ya el tercer año que está trabajando en el cole. Este año lo hace en 5º y 6º de primaria y 1º de ESO.
  • María Otto es canadiense, concretamente de Terrace, British Columbia, y es licenciada en bioquímica y biología. Es su primera experiencia en Europa. Trabaja con los alumnos de 1º, 3º y 4º de primaria.
  • Christopher Archevald es norteamericano, neoyorquino de Brooklyn, para más señas. Es licenciado en Arte y lleva varios años trabajando como profesor de inglés. Los últimos, en Navarra. Trabaja en los cursos de 2º a 4º de ESO.
  • Lindsay Forbes es escocesa de Edimburgo. Licenciada en Sociología, ha trabajado en su país y en Australia con los niños más pequeños y también con niños con necesidades educativas especiales. Sus alumnos son los de los tres cursos de Infantil y 2º de primaria.

 

San Pedro Salesian School. Bilingual Centre.

The main aim of the introduction of bilingualism to our school is the gradual improvement of the linguistic competence, as much in Spanish as in English, as a way to achieve the development of the basic competencies.

The emphasis is not on the foreign language itself, but on its capacity to communicate and transmit knowledge. For that purpose, the CLIL approach (Content and Learning Integrated Learning) provides a natural and unconstrained use of the language in class, and the Non-linguistic Subject classes become an excellent opportunity to experiment and use communicative skills in the school framework.

The utilization of this approach means a lot of advantages for our students: from learning specific vocabulary in another language and preparation for their future studies and careers, to higher motivation and the promotion of multilingual and multicultural competence. However, the most important of these advantages is the chance to boost their cognitive development: allowing a better association of different concepts and helping the students to reach a more sophisticated level of learning in general.

We are on the threshold of a new age in education. The introduction of bilingualism and the CLIL approach will change the concept of learning. Students will be taught useful things they will be able to use in their daily lives outside the school by means of projects and tasks, and at the same time, they will learn English as it is actually used: a language more than a mere subject.

While learning English was very important 25 years ago, in the multicultural society we live today it is not enough just to learn another language. Nowadays you need to certify your knowledge through an official certificate in English if you want to obtain a University degree. Because of this, no efforts will be spared in making sure that students are able to take their official exams at the level of English required by their educational stage.

As part of an initiative introduced two years ago, we have four native English language assistants this year from October to May. This will contribute by improving our students’ fluency in speaking, their pronunciation and their listening skills.

They are:

  • Fiona James, British from Sheffield, England. This is her third year with us. She works in fifth and sixth of Primary and first of Secondary.
  • María Otto is Canadian, from Terrace, British Columbia. She has a Bachelor of Science in Biochemistry and Biology. She works with the students from first, third and fourth of Primary.
  • Christopher Archevald is American, from Brooklyn, New York. He has a Bachelor of Arts degree (St. John's University, Queens, New York). He works with the students from second, third and fourth of Secondary.
  • Lindsay Forbes is Scottish from Edinburgh. Master of Arts degree (MA) in Sociology from the University of Edinburgh. She works with the students from Kindergarten and second of Primary.

Noticias

Entrega de los Certificados Oficiales YLE de Cambridge
El pasado 2 de noviembre en el teatro del colegio
Seguimos creciendo
Nuestros profesores en el Reino Unido.
Representación del Lyceé Jacques Prevert en nuestra casa
Durante los pasados días 25,26 y 27 de mayo
Ayudas para participar en cursos de inmersión en lengua inglesa organizados por la UIMP
El Ministerio de Cultura Educación y Deporte convoca 14.000 ayudas
Nuestro Colegio, Sede Examinadora de los exámenes oficiales Cambridge
Acuerdo con Cambridge English Language Assessment
Rezamos el Padre Nuestro y el Ave María en inglés
Un paso más hacia el bilingüismo